Archive for May 26th, 2010

26th May
2010
written by Sharon

Speaking The King’s (Jewish) English

Tuesday, May 25, 2010
Sharon Udasin, Staff Writer
Sitting on a train approaching Manchester, England, recently, my friend Arron and I leafed through a copy of MetroNews — Britain’s biggest free paper — and came across an article about recent violence in Jerusalem caused by the latest settlement controversy.
I began to read the article aloud, nonchalantly voicing the words “Israel” and “Palestinians” as they passed by in the sentence.
“Sshhh,” Arron whispered. “Try not to say that around here.”
Growing up, Arron explained, he and his Jewish friends learned from a young age to avoid saying words like “Jew” and “Israel” in public. It was a precaution against the anti-Semitism and anti-Zionism that continues to pervade Europe.
Instead, they created a secret, coded language. Jew became “wej” (its backwards cousin). “Eretz” (a Hebrew nom de plume for Israel meaning “land”) became the code word for the Jewish state or random Yiddish words. “We’re walking through a wej neighborhood,” Arron and his friends would say to each other.
One of many definitions of wej, according to UrbanDictionary.com, an online dictionary for slang and often-derogatory terms, is “the polite way of saying Jew in public without others knowing.” In France, a similar type of term, “feuj,” is also used colloquially to replace the word Jew — but this time, usually insultingly. From the French dialect similar to Pig Latin called the Verlan, feuj is simply the syllabic inversion of the French word for Jew, “juif.”
My language faux pas were by no means limited to the train ride into Manchester. Walking through the streets in London, in Liverpool, in Leeds — I breached the language barrier.
In London, I had just visited some of my British colleagues at The Jewish Chronicle office — which is, in fact, a veritable fortress against terrorism — and I was eager to discuss this with Arron. But I quickly learned from him that this too was off limits for conversation, at least on the street.
Local rabbis play down the “wej,” “Eretz” business, viewing the phrases more as forms of ethnic group dialect than paranoia.
“There’s a ‘Jewish British’ just as there’s a ‘Jewish American,’ in terms of speech. One of the things that has been fun in my 12 years here is learning all of the British expressions,” said Rabbi Mark Winer, the senior rabbi at West London Synagogue — Britain’s largest liberal shulSitting on a train approaching Manchester, England, recently, my friend Arron and I leafed through a copy of MetroNews — Britain’s biggest free paper — and came across an article about recent violence in Jerusalem caused by the latest settlement controversy.

Sitting on a train approaching Manchester, England, recently, my friend Arron and I leafed through a copy of MetroNews — Britain’s biggest free paper — and came across an article about recent violence in Jerusalem caused by the latest settlement controversy.

I began to read the article aloud, nonchalantly voicing the words “Israel” and “Palestinians” as they passed by in the sentence.

“Sshhh,” Arron whispered. “Try not to say that around here.”

Growing up, Arron explained, he and his Jewish friends learned from a young age to avoid saying words like “Jew” and “Israel” in public. It was a precaution against the anti-Semitism and anti-Zionism that continues to pervade Europe.

Instead, they created a secret, coded language. Jew became “wej” (its backwards cousin). “Eretz” (a Hebrew nom de plume for Israel meaning “land”) became the code word for the Jewish state or random Yiddish words. “We’re walking through a wej neighborhood,” Arron and his friends would say to each other.

One of many definitions of wej, according to UrbanDictionary.com, an online dictionary for slang and often-derogatory terms, is “the polite way of saying Jew in public without others knowing.” In France, a similar type of term, “feuj,” is also used colloquially to replace the word Jew — but this time, usually insultingly. From the French dialect similar to Pig Latin called the Verlan, feuj is simply the syllabic inversion of the French word for Jew, “juif.”

My language faux pas were by no means limited to the train ride into Manchester. Walking through the streets in London, in Liverpool, in Leeds — I breached the language barrier.

In London, I had just visited some of my British colleagues at The Jewish Chronicle office — which is, in fact, a veritable fortress against terrorism — and I was eager to discuss this with Arron. But I quickly learned from him that this too was off limits for conversation, at least on the street.

Local rabbis play down the “wej,” “Eretz” business, viewing the phrases more as forms of ethnic group dialect than paranoia.

“There’s a ‘Jewish British’ just as there’s a ‘Jewish American,’ in terms of speech. One of the things that has been fun in my 12 years here is learning all of the British expressions,” said Rabbi Mark Winer, the senior rabbi at West London Synagogue — Britain’s largest liberal shul.  Continue reading…

Share
26th May
2010
written by Sharon

Graffiti For Israel On Display in New York, Tel Aviv

Sarah Brega’s spray-paint and stencil piece of Herzl, Ben-Gurion and Jabotinsky, hangs in the Eden Gallery in Tel Aviv.

Sarah Brega’s spray-paint and stencil piece of Herzl, Ben-Gurion and Jabotinsky, hangs in the Eden Gallery in Tel Aviv.
Tuesday, May 25, 2010
Sharon Udasin, Staff Writer
Spray-paint stencil artist Sarah Brega recently found inner peace at the unlikeliest of places — a series of Sderot bomb shelters she had decided to spruce up.
“It was really peaceful in Sderot — I picked two or three bomb shelters to decorate,” Brega said. “It was like my dream, to have this empty canvas and do whatever I want with it.”
Brega had joined six non-Jewish American peers and 12 Israelis — all predominantly graffiti artists — on a “Murality” mission called “Paint Israel: Make Art, Not War,” where they sought out artistic inspiration in spots like Sderot, Tel Aviv Herzliya, Jerusalem and Kiryat Gan.
This week, the Israeli-owned Eden Gallery here (437 Madison Ave.) is hosting near-simultaneous launch events at its New York and Tel Aviv locations, where it is featuring the work of these “Artists 4 Israel” in an exhibit entitled “Color: Correct.”
The pieces on display at New York’s Tuesday night event largely came from after the “Murality” trip, while Tel Aviv’s opening will include a makeshift project from the artists’ last day in Israel, comprised of objects they collected during the journey.
“We learned that the artists were doing this nonprofit work to support Israel, and since we’re an Israel-based gallery it seemed like a perfect fit,” said Guy Vardi, director of the gallery branch in New York.
Artists 4 Israel first came together during the Gaza war, under the leadership of artist Craig Dershowitz, who amassed a group of friends and acquaintances to make artistic signs at a 42nd Street pro-Israel rally.

Spray-paint stencil artist Sarah Brega recently found inner peace at the unlikeliest of places — a series of Sderot bomb shelters she had decided to spruce up.

“It was really peaceful in Sderot — I picked two or three bomb shelters to decorate,” Brega said. “It was like my dream, to have this empty canvas and do whatever I want with it.”

Brega had joined six non-Jewish American peers and 12 Israelis — all predominantly graffiti artists — on a “Murality” mission called “Paint Israel: Make Art, Not War,” where they sought out artistic inspiration in spots like Sderot, Tel Aviv Herzliya, Jerusalem and Kiryat Gan.

This week, the Israeli-owned Eden Gallery here (437 Madison Ave.) is hosting near-simultaneous launch events at its New York and Tel Aviv locations, where it is featuring the work of these “Artists 4 Israel” in an exhibit entitled “Color: Correct.”

The pieces on display at New York’s Tuesday night event largely came from after the “Murality” trip, while Tel Aviv’s opening will include a makeshift project from the artists’ last day in Israel, comprised of objects they collected during the journey.

“We learned that the artists were doing this nonprofit work to support Israel, and since we’re an Israel-based gallery it seemed like a perfect fit,” said Guy Vardi, director of the gallery branch in New York.

Artists 4 Israel first came together during the Gaza war, under the leadership of artist Craig Dershowitz, who amassed a group of friends and acquaintances to make artistic signs at a 42nd Street pro-Israel rally.  Continue reading…

Share
  • You are currently browsing the Sharon Udasin blog archives for the day Wednesday, May 26th, 2010.